第227章
萧江这边也是有参考价格的。
联合国采购IBM的即时翻译软件,一套系统总共是40万米刀,包含了联合国的所有的官方语言。
40万米刀不仅仅是包含了软件的服务费,也包含了软件今后的使用和维护费用。
IBM是全球性的大公司,所以它的价格高一些,联合国也是能够接受的,毕竟大公司意味着售后有保证。
而川江科技是一家刚刚成立的名不见经传的小公司,即便你的软件实力非常的强,但是因为你刚刚成立,售后问题也会让联合国的采购人员有一些疑虑。
联合国的语言翻译可不同于日常生活中的语言翻译。
它涉及的很多专业词汇,这些专业词汇要随着联合国会员国提出的一些议程方案制定的政策变化的,因此售后方面是非常重要。
叶光明给出了萧江建议。
建议萧江的销售价格不低于IBM公司,付款方式可以有些改变。
售价不低于IBM原因是告诉全世界,夏国的产品质量不差,不输给漂亮国的公司。
如果翻译软件卖40万米刀,那么联合国先行支付30万米刀,剩下的费用作为售后保证金使用。
萧江给联合国一个售后期限,比如说5年或者是10年。
联合国按照你的售后期限来分期给予后续的费用。
萧江完全同意叶光明教授的建议。
叶光明把这边的情况全部地告知的德尔森教授之后,德尔森教授非常开心,即刻给联合国反馈。
联合国秘书处下属的物资采购部门,进行了评估之后,决定采购来自夏国江川科技销售,兴科文汇研发的即时语音翻译系统。
当初采用IBM公司的机器语音翻译系统的时候,整个安装流程非常的复杂,还需要专业的工作人员对设备进行调试。
而萧江开发的这个即时语音系统则是傻瓜式安装,可以适配于Linux以及windows等多种系统。
将其安装在会议现场的主机上就行,主机绑定现场的多个麦克风,软件最大能够支持100个输入端的语音输入。
恰好这天IBM的技术员过来维护机器翻译设备,被告知联合国会采购新的机器翻译设备,这边不用维护了。
这下IBM技术员懵了。
IBM公司作为漂亮国最大的计算机服务提供商之一,也是全球最早搞定机器翻译的公司,不仅仅是联合国,很多国家以及国际代表组织都会使用IBM的机器翻译设备。
现在联合国突然告诉他们,这边会采购新的机器翻译设备,而要把自己的淘汰。
技术员还以为自己听错了。
ibm公司的代表询问之后,竟被告知联合国这边要采购夏国的设备。
此刻更是无比震惊
夏国的设备?有没有搞错?
这样的国家怎么可能有符合联合国标准使用的机器翻译设备?
联合国的工作人员也不可能把兴科文汇的机器翻译设备交给IBM公司的人,所以只有抱歉。
这一下IBM技术人员不淡定了,他们回去后,赶紧给总部汇报。
IBM通过多方打听,总算是得知了联合国采用的夏国兴科文汇研发的机器翻译应用。
深挖发现兴科文汇居然和ITG之间有合作。
IBM公司的总部非常关注这件事情!
并不是说IBM公司非常看重这几十万笔刀的生意。
而是当国际上有一家公司的技术水平超过自己,IBM有很深的危机感。